MAKER INFO

Tervetuloa mukaan Espoo Mini Maker Faireen!
Welcome to Espoo Mini Maker Faire!

Tälle sivulle on koottu tärkeää tietoa esittelypisteen, työpajan tai puheenvuoron pitäjille. Tietoa päivitetään jatkuvasti. Muutokset ovat mahdollisia. Merkittävistä muutoksista tiedotamme myös sähköpostitse.

Lue turvallisuusohjeet TÄÄLTÄ

On this page you can find important information on participating weather you are having a booth, workshop or performance.  This information will be updated. All significant changes or additions will be also sent by email.

Read the safety instructions from HERE

  1. Tapahtumapaikka / Location
  2. Aikataulu /Schedule
  3. Infopiste ja yhteystiedot / Maker info and contact
  4. Tietoa wärkkäyspisteellä osallistuville / Maker booth info
  5. Tietoa työpajan tai puheenvuoron pitäjälle / Workshop and performance info
  6. Ruokailu / Catering
  7. Tietoa järjestäjästä / Info on organiser
  8. Tiedotus / Communication

1. Tapahtumapaikka / Venue

Design Factory ja Urban Mill, Otaniemi, Betonimiehentie 5, Espoo

Paikalle pääsee Kampista linja-autoilla 102(T), 103(T) ja 195. Design factoryn pihassa ja lähiympäristössä on ilmaisia parkkipaikkoja.

English:
Busses 102(T), 103(T) and 195 come here from Kamppi. There are free parking places in the yard of Design Factory and surrounding the venue.

2. Aikataulu / Schedule

Aukioloajat yleisölle:
lauantai 17.10 kello 10-18 ja sunnuntai 18.10. kello 11-18

  • Rakennus (ständit ym):
    perjantai 16.10 lokakuuta kello 16-21 (joihinkin tiloihin pääsee vasta kello 18. Ilmoitamme asiasta tarkemmin)
    lauantaina 17.10 kello 8-10
  • Purku: sunnuntai 18. 10 kello 18–21

English:
Event is open for audience:
Saturday 17.10, 10-18 and Sunday 18.10 11-18.

  • Building (booths):
    Friday 16.10, 16-21 (some spaces are available after 18. Further information will follow).
    Saurday 17th October, 8-10

Taking down the booths: Sunday 18th October, 18-21

3. Infopiste ja yhteystiedot / Info and conact

Ennen tapahtumaa yhteydenotot osoitteeseen: warkmaker@gmail.com

Tapahtuman aikana Infopiste palvelee kaikkia osallistujia. Infopisteelle ilmoittaudutaan festivaalille saavuttaessa ja sieltä voi noutaa ruokaliput ja mahdolliset lisäpalvelut.

Jokainen esittelypisteelle, työpajojen pitämiseen tai esitykseen osallistuja saa lipun tapahtumaan. Lisäiksi kutakin mukaan ilmoittautunutta porukkaa kohden annetaan kaksi aikuisten vapaalippua annettavaksi eteenpäin.

Liput saatte ilmoittautumisen yhteydessä Info-pisteeltä. Liput ovat voimassa koko viikonlopun, tervetuloa mukaan mihin aikaan vain!

English: 
Before the event contact and information from email:
warkmaker@gmail.com

There will be a Maker info during the event. There you can sign up and get all additional services.

Each maker coming to work, perform or give workshop will be given a ticket to the event. We also give two adult tickets per participating maker group to be given to friends or family.

All these tickets can be received from info when arriving to the venue. Tickets are valid for the whole weekend, so welcome any time!

4. Tietoa esittelypisteistä / Booth info

Wärkkäyspisteeseen kuuluu:

  • värkkäyspaikan tapahtuman ajaksi, (noin 2 m x 2 m lattiapinta-alaa, ellei ole muuta sovittu)
  • sähköt ja langaton Internet-yhteyden
  • pääsyliput

Booth includes:

  • Place for the event (2 m x 2 m of floor, unless otherwise agreed)
  • Electricity and wi-fi
  • Entrance to festival

Kalustus

Värkkäyspiste koko viikonlopuksi tai yhdeksi päiväksi sisältää tarvittavan määrän tuoleja ja pöydän.

Furniture
Booth for the duration you have applied (from half a day to two days)  chairs and a table. 

Rakennus

Wärkkäyspisteitä rakentamaan pääsee perjantaina 16.10. kello 15-21, sekä lauantaina kello 8-10.

Building
You can come to build your booth on Friday 16th from 16 to 21 (some places are available after 18, we’ll inform about it later) and on Saturday 17th at 8.

Purku

  • Purku tapahtuu heti tapahtuman päätyttyä sunnuntaina 18.10. kello 18-21.

Oma tila tulee jättää siihen kuntoon kuin missä se oli saapuessanne. Pyydämme laittamaan roskat roskikseen ja muutenkin auttamaan tapahtuman järjestäjiä. (Elektroniikkaa, huonekaluja ym ei missään tapauksessa saa jättää tapahtumapaikalle.)

Taking down the booths

  • Booths are taken down right after event starting at 18 on Sunday 18th.

After the event leave your space as it was when you arrived. We ask you to take all the trash to the bin. (It is strictly forbidden to leave electronics, furniture etc. on the venue)

Vinkkejä osallistumisen suunnitteluun:

  • Tarjoa kävijöille jotain tekemistä, mihin voi helposti tulla mukaan ja osallistua
  • Opeta uutta!
  • Jaa estoitta innostustastasi ja vedä puoleesi uusia harrastajia
  • Mainosta omaa toimintaasi
  • Kerro, miten olet ratkonut ongelmia

Toivomme, että pidätte näyttelypisteenne miehitettynä festivaalin aukioloaikoina.

Instruction on participation

  • Offer the participants something to do that is easy to participate
  • Teach them something new!
  • Spread your enthusiasm and attract new hobbyists
  • Advertise your activities
  • Tell the audience how you have solved problems and encourage them to reach to their own solutions.

We hope that you keep your booth occupied during the festival.

Wärkkäyspisteellä tapahtuva myynti

Wärkkäyspisteessä saa myydä tuotteita ja palveluita, jotka liittyvät suoraan wärkkäyspisteen osallistujan omaan toimintaan. Esimerkiksi voitte vapaasti myydä omia tuotteitanne, julkaisuja, jäsenyyksiä ja muita vastaavia tuotteita sekä värkkäämistä edistäviä tuotteita ja palveluita. Ilmoita kuitenkin järjestäjälle etukäteen, mitä olet myymässä mikäli et ilmoittanut ilmoittautumisvaiheessa.

Huomioi kuitenkin, että

  1. Kaikki myytävät tuotteet ja palvelut täytyy hyväksyttää etukäteen järjestäjällä. Järjestäjällä on oikeus kieltää myynti (esimerkiksi tapahtuman luonteeseen soveltumattomat tuotteet sekä tietyt elintarvikkeet).
  2. Tuotteiden myynnissä tulee noudattaa järjestäjän antamia ohjeita sekä Suomen lakia.
  3. Järjestäjällä on oikeus rajoittaa tai estää myynti tarvittaessa, ilman ennakkovaroitusta, esimerkiksi jos myynti koetaan häiritseväksi kävijöille tai muista syistä.

Possible sales on your booth

Makers are allowed to sell products that are closely related to their making. For example something have been made by themselves. You need to inform the organiser in advance what you are selling. 

The products needs to be legal and according to the instructions by organiser.

Organiser has the right to restrict or prevent selling without advance warning in situations where the selling is considered disturbing or other reasons.

5. Tietoa työpajan ja puheenvuoron pitäjille / Info on workshops and performances

Työpajan tai muun ohjelman järjestäjäksi ilmoittautuvat saavat 

  • Esiintymisajan päälavalla ja/tai työpajatilassa
  • Työpajatilassa on tuolit ja pöydät noin 10-15 osallistujalle
  • Mahdollisesta tarpeesta esitystekniikkaan tulee sopia erikseen
  • Pääsyliput

Workshops and other performances include

  • Time at the stage or in workshop place
  • Workshop place has chairs and tables for about 10 to 15 participants
  • Contact us if you need some av-equipment
  • Entrance

Ohjeita työpajan/puheenvuoron pitäjälle

  • Tule paikalle vähintään puoli tuntia ennen esiintymistäsi ja käy tullessasi ilmoittautumassa wärkkääjien infopisteellä, josta saat tarkemmat ohjeet lavan tai työpajan sijainnista ja muista yksityiskohdista.
  • Työpajan pitäjät vastaavat kävijöiden turvallisesta osallistumisesta työpajaan. Tapahtumalla on vakuutus onnettomuuksien varalta.
  • Työpajan pitäjän on hyvä varustautua tuomaan mukanaan osallistujille tarvittavat materialit, työvälineet ja mahdolliset suojavälineet. Harrastepohjalta toimiville tahoille Espoo Mini Maker Faire pyrkii korvaamaan kohtuulliset materiaalikustannukset tai auttamaan niiden hankkimiessa.
  • Varaa aikaa tapahtuman keirtämiseen ja muihin tekijöihin tutustumiseen!

Instructions for workshops and performances

  • Come to the venue latest at half an hour before your scheduled time and contact the Maker Info to get guidance to your place of action and info on other details.
  • When you keep your workshop you are resposible for taking care of the safety of participants by providing necessary safety equipments and instructions. The event has an insurance in case something happens.
  • Workshop keepers should bring all the necessary materials and tools with them. Espoo Mini Maker Faire will to cover the costs of hobbyist makers’ reasonable workshop costs.
  • Take some time to go around in the event and meeting the other makers!

6. Ruokailu / Food

Tapahtumassa ruokaa tarjoilee Social food. Wärkkääjät voivat ostaa ennakkoon ruokalippuja hintaan 7 euroa/ ateria Holvi verkkokaupasta. Paikan päällä annokset maksavat 8-10 euroa. Liput saatte lunastettua saapuessane Infosta pisteeltä.

Ruokalippuja voi tilata tiistaihin 14.10 klo 12.00 asti.

Lisäksi osallistujille on taukotilassa tarjolla kahvia ja pientä purtavaa. Lähin kauppa on Otanimen Alepa  500 metrin päässä.

In the venue, we’ll have Social food serving food from their truck. Makers can by food tickets in advance for a price of 7 euros / meal. At the venua the price will be 8-10 euros. Food tickets can be purchased from Holvi webshop . The tickets will be given to you in the info booth once you arrive to the venue.

Food tickets can be ordered until 12.00 on Tuesday 14th of October.

 Small snacks and coffee will be served at the makers’s lobby. Closest grocery store is Alepa, about 500 meters from the location.

7. Järjestäjä / Organiser

Tapahtuman vastuullisena järjestäjänä toimii Wärk ry.  Tapahtuman järjestämisestä vastaa verkosto värkkäämisestä kiinnostuneita ihmisiä. Tapahtuma järjestetään vapaaehtoisvoimin ja voittoa tavoittelemattomasti.

The responsible organiser is Wärk ry. The event is non-profit and  organised by volunteers who are interested of do-it-yourself culture.

8.Tiedotus / Communications

Kerro osallistumisestasi  kanavillasi, samalla autat tapahtumaa tiedotuksessa!

Seuraavia verkko-osoitteita saa mielellään ja muistathan myös itse käydä “tykkäämässä” näistä:

Share your participation on your channels, by doing that you also help us to spread the word about event!

Please, share these links and remember to like them yourself, too!

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someone